ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

跟不上

2016年12月24日


 跟不上(gen1 bu5 shang4 ゲン ブ シャン)は
    ① 追いつけない;ついて行けない。
    ② ---に及ばない。

 これは跟上(gen1 shang4 ゲン シャン “遅れないように”ぴったりついていく)の否定形であるからセットで理解するのが分りやすい。

<註>(小学館:中日辞典)用例
   ① 他跑得快、我跟不上 あの人は足が速いのでついて行けない。
     跟不上形勢的需要 情勢の要求に追いつけない。

参考:跟得上(gen1 de5 shang4 ゲン ダ シャン)
   ① 追いつく;ついて行ける。
     跟得上時代 時代に追いつく。
     他跟得上班 彼はクラスの進度についていける。
   ② ---と並ぶ;匹敵する。
     他的身高体重都跟得上他哥哥了 彼の身長・体重は兄に見劣りしない。