ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

満60周歳了

2016年7月7日


 「満60歳」はかつては日本の勤め人の定年退職の歳であった。今は健康寿命が延びてきて65歳定年のところもあるようであるが、まだまだ60歳定年の人は多い。

 中国語では満年齢を「満60周歳」のように表現する。基本は日本語も同じとみてよいのではないか。周(zhou1 ジョウ)は「ひと回りする。一周する。」という意味もあるから、「60回りの一定の期限に達した歳」と極めて正確にその意味を表現している。

【註】(小学館:中日辞典)
満 man3 マーン ③一定の期限に達する。
周歳 zhou1 sui4 ジョウ スイ 満1歳;満年齢。
<用例>
給孩子過周歳 子供の満1歳の誕生祝いをする。
我已経五十周歳了 私はもう満50歳だ。
再過一个星期、共和国gong4 he2 guo2 就満六十周歳了 あと1週間で共和国は成立60年になる。