ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

劃算

2016年3月19日


 劃算(hua2 suan4 フア スアン)は
① 胸算用をする;思案する。
② 割に合う。引き合う。そろばんにあう。

 中国でよく見かける販売促進方法は例えば、“満100元返38元的購物券(100元の買物で38元の買物券が返って来る)”。これをどう受け取るかは個人差がありそうだが、その地域の物の相場価格と照らし合わせて “そろばんにあう”と判断すると、「買ってみるか」となるわけである。

 この方式は最近日本でもよく見られる。たとえば、“ピザ1枚買うとおまけでもう一枚貰える。”や“スーツ2万円でさらにスーツがもう1着貰える”といった塩梅である。

【註】(小学館:中日辞典)用例
① 劃算了半天、還是没買 あれこれ思案したすえ、やっぱり買わないことにした。
② 花這麼多銭買它不劃算 こんなに多くの金を払ってそれを買っても割に合わない。