ふいちゃんの中国日記

つれづれ編

歳月的痕跡

2016年2月14日


 歳月的痕跡(sui4yue4 de5 hen2ji4 スイユエ ダ ヘンジー)は「歳月の痕跡。」

 日本語が中国語に完全に一致している。つまり中国語を日本語としてそのまま採り入れた例の一つ。顔の“皺紋(zhou4wen2)”は正に“歳月的痕跡”であろう。

【註】(小学館:中日辞典)用例
<歳月>
苦難ku3nan4的歳月 苦難の歳月。
歳月不居 歳月は人を待たない。(参考:居ju1 ⑥〈書〉とどまる。固定する。)
歳月不饒rao2人 年は争えない。(参考:饒 ③許す。勘弁する;大目に見る。)
歳月流逝liu2shi4 歳月が流れる。
<痕跡>
留下車輪的痕跡 タイヤの跡が残っている。
他心理很着急、但臉上不露lu4痕跡 彼は内心焦っていたが、顔にその気配は現さなかった。