ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

巧

2015年11月30日


  巧(qiao3 チアーオ)はいろいろな意味がある。
   ① 巧みである。手際がよい。技術がすぐれている。
   ② (手や口が)起用である。うまい。
   ③ ちょうどうまい具合に。折よく。▶「あいにく」の意味に用いることもある。
   ④ (言葉が)うわべだけで実がない。

  ここは③についての話。“巧着見你(上線)”は“ちょうどうまい具合に(インターネット使用中の)あなたに会った。」

  Skypeの場合、Skype友がSkypeを使用中かどうかは画面を見ればわかる。たまたま時間が空いたときにSkype通信しようかなと思って電脳をのぞいたら、たまたま“上線”だったので“少し世間話でもしましょう”というわけである。

【註】(小学館:中日辞典)用例
   ① 巧干 qiao3 gan4 チアーオ ガン 巧みにやる。手際よくやる。
     他的手芸shou3yi4很巧 彼の技術はすぐれている。
   ② 手巧 手先が器用である。
     他的嘴zui3很巧摸倣mo2fang3什麼像什麼
      かれは声色が上手で、何のまねをしても本物そっくりだ。
   ③ 恰qia4巧 ちょうど都合よく。
     我正想找他、正好zheng4hao3他来了、真是太巧了
     彼に会いに行こうと思っていたところへ、ちょうど彼がやってきた、実にタイミングがよかった。
     真不巧、賣光了 あいにくですが、売り切れました。
   ④ 巧言令色 口先でいまいことを言い、愛嬌をやたらに振りまく。