ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

防不勝防

2015年11月23日


  不勝(bu4 sheng4 ブウ ション)の意味は
     (1) 耐えられない;---に耐えない。もちこたえられない。
     (2) とても。大いに。
     (3) ---しきれない。▶前後に同じ動詞をくりかえす。

【註】(小学館:中日辞典)用例
     (1) 体力不勝 体力が続かない。
        不勝其煩fan2 面倒でならない。
     (2) 不勝感謝 大いに感謝している。
     (3) 防不勝防 防ぐに防ぎきれない。
        看不勝看 見ても見尽くせない。

  用例からわかるように、“不勝”は日本語的に読んで“---に勝てない”と基本理解すれば(1)(2)(3)とも意味が通じてくる。

  この度のパリ同時テロは暗闇でいきなり棒で打たれたようなもので「防ぎようにも防ぎきれなかった。」。ISは周到に計画を練っていたことがわかる。