ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

汗蒸

2014年4月18日


わたしの手元にある日中辞典(小学館)には載っていないが、汗蒸(han4 zheng1 ハン ジョン サウナ)は中国の西部地区では実際に使われている。辞典に乗っているのは桑拿(sang1 na2 サン ナア サウナ)で、大連でもこれが使われている。

地方に住んでいて、普段サウナにほとんど縁のない人々の間で温泉に入り、ついでに「汗蒸」で汗を流してカラオケに興じる、というのが流行っているという。

友人仲間で行ったり、工場の福利厚生として従業員全体で行ったりして楽しく時間を過ごすのだという。日本で言えば「○×健康ランド」のようなものである。

「桑拿」は「サウナ」に同じ発音の漢字を当てたもので、「汗蒸」は「蒸し風呂の中で汗を出す」という実際の状況から作られたものであろう。

<註>
汗蒸 han4 zheng1 ハン ジョン サウナ
桑拿 sang1 na2 サン ナア サウナ