ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

救命恩人

2013年7月19日


救命(jiu4 ming4 ジユウ ミン)は「命を助ける」で、日本語の救命と同じである。恩人(en1 ren2 オン レン)も日本語の恩人と同じ。

「救命恩人」は「命の恩人」。じつはわたしには「命の恩人」と呼ぶべき人がいる。朝の会議のとき、どうもものが言いにくいと感じていたが、それ以上のことは考えが及ばなかった。

会議が終わって部屋に戻り見積書を作成しようとしていたときに、その人が部屋に入ってきてわたしに聞く。

 「ヨダレが出やすいことはないですか。」
 「そう言えば、つばの出がいつもより多いなあ。」
 「私の母が脳溢血で倒れる前がそうでした。あなたの今朝の様子が母のときの症状に似ています。」
 「けさはものがすんなり言えない。」
 「すぐに病院へ行って診てもらったほうがいいです。」

ということで病院へ行き、CTスキャナーで頭部を確認したら、脳出血が見つかった。それを聞いた医者は大変慌てて、とにかく私にすぐにベッドに横になれ、即入院で点滴開始と矢継ぎ早の指示であった。

というわけで2週間の入院生活となり、無事退院できたのだが、影響の最も出にくい部位での出血で、出血量が少なかったのと早期発見がかさなって事なきを得たのだった。もし発見が遅れて大量の出血となっていたならどういう結果になっていたかわからない。そういう意味でその人はわたしの「救命恩人」なのである。

【註】
救命 jiu4 ming4 ジユウ ミン 命を助ける
恩人 en1 ren2 オン レン 恩人(おんじん)
救命恩人 命の恩人