ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

你忙你的

2016年3月24日


 你忙你的(ni3 mang2 ni3 de5 ニーイ マン ニーイ ダ)は誰でも知っているような単語の組合せだが、わたしにとっては簡単ではない。最近になってようやく意味らしいことがわかってきた。

 この言い方はこれまで何度か出会っている。意味は「あなたは忙しいでしょう。だから、わたしは(あなたの)邪魔をしたくない。」という意味らしい。“你忙你的事 あなたはあなたの事で忙しい。だから邪魔をしたくない。つまりこれで電話を切ります。とか、これでSkype交流を中断します。”とかいうような意味のようである。

【註】(小学館:中日辞典)
你 ni3 あなた。
忙 mang2 忙しい。