ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

焚焼

2016年2月3日


 焚焼(fen2 shao1 フェン シャオ)は「焼き払う。焼いて破壊する。」

 “焚”も「焼く。燃やす。」であるから、これも同じ意味の字を二つ連ねた熟語になっている。“焚”は“林”に“火”がついているから燃やす規模が大きいイメージがある。

 綺麗に片づける最も簡単な方法は焼却であるが、作物の葉っぱや茎を処理する簡単な方法も焼却であろう。灰も肥料になるからそれなりのよさはあるものの、発生する大規模の煙は大気汚染の原因にもなっている。

【註】(小学館:中日辞典)用例
焚焼毒品du2pin3 麻薬を焼き払う。
焚香 焼香する。線香をあげる。香をたく。
玩火自焚 火遊びをして自ら焼け死ぬ。自業自得。
憂you1心如焚 心配で居ても立ってもいられない。
焼煤mei2 石炭をくべる。石炭をたく。
焼柴chai2 柴をたく。
焼煤気mei2qi4 ガスを燃やす。
信已経焼了 手紙はもう焼いてしまった。
房子被火焼了 家は焼けてしまった。