ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/湄公河大案

凶残 (湄)

2015年11月2日


  凶残(xiong1 can2 シオン ツアン)は「凶暴で残虐である。」

  いかにも“湄公河大案”に出てきそうな言葉である。“凶残”は“凶暴残虐”の短縮形か。

  “凶暴(xiong1 bao4)”は「凶暴である。」
  “残虐(can2 nyve4 ツアン ニュエ)”は「虐待である。むごい。」

  “凶暴”も“残虐”も字、意味をそのまま受け入れた漢字である。それ以前の和語は、状況説明だったのだろうか。手元の机上辞典では

  凶暴→凶悪で乱暴なこと。
  残虐→むごくいじめること。

となっている。

【註】(小学館:中日辞典)
凶残 xiong1 can2 シオン ツアン 凶暴で残虐である。
凶暴 xiong1 bao4 凶暴である。
残虐 can2 nyve4 ツアン ニュエ 虐待である。むごい。