ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/湄公河大案

当初 (湄)

2015年7月25日


  当初(dang1 chu1 ダン チュー)は日本語の当初(とうしょ)もほぼ同じ意味で、「最初。もと。以前。」。

<註>(小学館:中日辞典)
当初這児是一片荒野、如今工場林立 もとはここは一面の荒れ野原だったが、いまでは工場が林立するようになった。
早知今日、何必he2bi4当初 こうなると知っていれば、当初からやめておけばよかった。
 何必 <副詞>(反語の表現をつくる)---する必要はないのではないか。---しなくていいじゃないか。▶“不必”の意味を表す。
当初你就不該這麼做 初めからこうするんじゃなかったんだ。
我当初怎麼対你講的 わたしはあの時君になんと言ったのか。