ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

結局

2015年5月10日


結局(jie2 ju2 ジエ ジュウ)は「①結果。結末。②結局。とどのつまり。」と、二つの意味があるが、わたしが日本語として使っているのは「②結局。とどのつまり。」の意味だけ。日本語の意味の中に「①結果。結末。」の意味が含まれているのかわからない。

中国語の中では結局(jie2ju2)が「①結果。結末。」の意味で使われるのは頻繁に耳や目に入ってくる。

<註>(小学館:中日辞典より)
結局 jie2 ju2 ジエ ジュウ ①結果。結末。②結局。とどのつまり。

(例文)
事件的結局 事件の結末。
雖然(sui1ran2)做了種種(zhong3zhong3)努力、結局失敗(shi1bai4)了 
  いろいろ努力をしたが、結局失敗に終わった。