ふいちゃんの中国日記

つれづれ編

意外事故

2015年2月1日


意外(yi4 wai4 イー ワイ)は日本語の意外(いがい)と同じ意味の①「意外である;思いがけない。」のほかに②「不意の事故。突発事件。」の意味がある。

東日本大震災で福島県にあった東京電力の原子炉が冷却電源を喪失して大爆発を起こしたとき、東京電力経営者は当初「想定外の事故」と弁明していたが、実際は想定外ではなかったことが分って以降、「想定外の事故」という言い方は聞くことがなくなった。

「想定」の中国語は「設想 she4 xiang3 シャー シアーン」と出ているが、個人的には「想定外(そうていがい)」は「意外 yi4 wai4」でもいいのではないかという気がする。

<註>
意外 yi4 wai4 イー ワイ ①「意外である;思いがけない。」②「不意の事故。突発事件。
事故 shi4 gu4 シー グー 事故(じこ)
設想 she4 xiang3 シャー シアーン 想定
     参照:日中辞典、中日辞典(いずれも小学館)