ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

光棍節、網購節

2015年1月10日


中国ではクリスマスイブの賑やかさだけではなく、11月11日も大変賑やかに演出されるようになったという。なぜ11月11日かというと、二つの11が続くだけの理由で“双11”と呼ばれ、インターネットによる買物が盛んに演出され、多くの人がその流れの中でいろいろ買物をしているのだという。

この“双11”は光棍節(guang1 gun4 jie2 グアン グン ジエ)と呼ばれているらしい。光棍は“ごろつき。ならず者。”という意味だから、“ごろつき祭り”とでもなるのかなあ。

もう一つ12月12日は“双12”と呼ばれ、これも商業ベースで大衆の購買意欲をそそる演出がされるようになったという。どちらもインターネットによる買物で、こちらは“網購節(wang3 gou4 jie2 ワーン ゴウ ジエ)という名前がついているという。直訳して”インターネット購買祭り“と言えばいいのかなあ。

いろいろな祭りが考案されるものだ。

<註>
双11 shuang1 yi1 yi1 シュアン イー イー 対の11(二つの11)
光棍節 guang1 gun4 jie2 グアン グン ジエ “ごろつき祭り(?)
光棍 ごろつき。ならず者。
双12 shuang1 yi1 er4 シュアン アル アル 対の12(二つの12)
網購節 wang3 gou4 jie2 ワーン ゴウ ジエ インターネット購買祭り
網購 インターネット購買