ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

玩耍

2013年1月27日


 よく耳にするのは玩(wan2 ワン 遊ぶ)である。これは広範囲に使える。例えば、到中国旅遊来玩儿吧?(中国へ旅行で遊びに来ませんか)など。
玩耍(wan2 shua3 ワン シュアーア)は「玩」より使用範囲が狭く、普通は子供に対してのみ用いる(小学館:中日辞典)。わたしがこの言葉を初めて耳にしたのは母親が子供に対して「うちの子は目を離すとすぐに電子ゲームで遊ぶ(玩耍)。だから宿題をやっているときはいつもそばについていないといけない」ということであった。
 辞典には次の例があがっている。孩子們在砂灘上玩耍(子供たちは砂浜で遊んでいる)。

【註】
玩耍 wan2 shua3 ワン シュアーア 遊ぶ
砂灘 sha1 tan1 シャー タン 砂浜