ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

時好時壊

2012年5月30日


時----時----(shi2----shi2---- シイ----シイ----)は“----たり----たりする”(小学館:中日辞典)の用法で日本語と同じ使い方である。日本語読みして“ときには----ときには----”と理解する方がわたしにはわかり易い。

時好時壊は一例で、「よかったり、悪かったりする」の意味であるが「ときにはよく、ときには悪い」と日本語的に直訳しても意味は十分通じる。

【註】
好 hao3 ハーオ 好い
壊 huai4 フアイ 悪い