ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/成語

不謀而合

2007年9月5日

工場では毎日毎日いろいろな問題が発生する。誰と誰とが口論した、食堂のメシがまずい、おかずが腐っていた、何々の設備が故障した、金型のピンが折れた、誰々が辞めた、員工を至急10人採用しないと出荷が間に合わない等々、よくもまあ出るものだと思うほど次から次へと出てくる。

これらを一つ一つ迅速に解決していく。原因を究明し、再発防止をしながら対策を立てていく。対策立案のときに意見が一致しないときもあれば、期せずして一致するときもある。期せずして一致したときに“我們意見不謀而合”と使う。

【註】
員工 yuangong ユエンゴン 従業員
我們 women ウオーメン わたしたち
意見 yijian イージエン 意見
不謀而合 bumou erhe ブーモウ エルホー 
(成語)(意見や理解が)はからずも一致する