ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

抓緊

2015年7月17日


  抓緊(zhua1 jin3 ジュア ジーン)は「しっかりつかむ。ゆるがせにしない;急いでやる。」。

  “抓”そのものに「(指で)つかむ。しっかり握る。つかみ取る。」と言う意味がある。さらに、“緊”は「①ぴんと張っている。②しっかり固定してある。③きつくする。④ぴったりくっついている。」という意味なので“抓緊”の「がっちりとつかむ。」という意味合いが理解できる。

<註>(小学館:中日辞典)
抓緊(zhua1 jin3 ジュア ジーン)は「しっかりつかむ。ゆるがせにしない;急いでやる。」。

(用例)
抓緊有利時機 有利なチャンスをしっかりつかむ。
抓緊時間 時間をむだにしない。
抓緊学習 勉強をしっかりやる。
抓緊生産 生産に馬力をかける。
工作不抓緊、任務就完不成 仕事をしっかりやらなければ、任務は果たすことができない。
抓而不緊、等于不抓 つかんでもしっかりとつかまなければ、つかまないのと同じである;<比喩>やるまねをするだけでほんとうに力を入れなければ何にもならない。