ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

新的股民跑歩入場

2015年4月25日


日本の株式市場が賑わっている。テレビは盛んに日経ダウ平均が終値で15年ぶりに20000円を回復したと報道している。評論家も今後さらに上がるのか、あるいは下がるのか、「こうこうこうだからさらに上がる(あるいは下がる)」と予測できる評論家は誰もいない。新聞の解説は両方の局面がありうると併記している。

「上がった上がった」というニュースで、「この好機を逃してはならじ」とばかり“我も我も”と株式市場に新規参入する人はたくさんいるようである。正に「新的股民跑歩入場」の情況である。

しかし、高い局面でも売る人がいるから買いが成立する。低い局面でも買う人がいるから売りが成立するという事実は忘れてはならないことであろう。

<註>(小学館:中日辞典より)
新的股民跑歩入場 新しい個人投資家が駆け足で株式市場へ入る。
 股民 gu3 min2 グーウ ミン (株取引の)一般個人投資家
 跑歩 pao3 bu4 パーオ ブー 駆け足をする。
 入場 ru4 chang3 ルー チャーン 入場する。