ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

費心

2014年9月23日


費心(fei4 xin1 フェイ シン)は「気をつかう。煩わす。」である。費事や費時のように同じ「費やす」でも今回は「心を費やす」であるが、では「心を費やす」とはどういう意味かということになる。「気をつかう。煩わす。」だけではどういうふうに使うのかわかりにくい。

へたな説明より中日辞典(小学館)の用法を引用したほうが解り易い。以下、引用文。

這孩子真譲人費心。 この子はほんとうに手が焼ける。
  譲 rang4 ラン (使役)(---に---)させる
叫你費心了。 ご心配をおかけしました。
  叫 jiao4 ジアオ 譲と同じ用法
請您費心転告他、我明天有事不去了。
  転告 zhuan3 gao4 ジュアーン ガオ 代わって伝える。伝言する。
  ご面倒ですがあすは用事があって行けないと、どうか彼にお伝えください。
  (人に依頼するときの常套語としてもよく用いる。)