ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

大体

2014年8月27日


わたしは日本語の中で大体(だいたい)という言葉をけっこう使っている。わたしが使っている意味は「およそ、大よそ、概略」である。一方、同じ意味として中国語の中でわたしが使っているのは「大概 da4 gai4 ダー ガイ」や「大約 da4 yue1 ダー ユエ」。

最近になって中国語にも「大体 da4 ti3 ダー ティーイ 大体。大概。」を知る機会があった。日本語と同じ意味だった。以前この大体(da4ti3)を使って通じなかった経験があることから考えると日常的にはあまり使われていないのかもしれない。

しかし、中日辞典(小学館)にはちゃんと出ている。試しに中国人の友人に聞いてみると知っていた。

<註>
大体 da4 ti3 ダー ティーイ 大体(だいたい)。大概(たいがい)。
大概 da4 gai4 ダー ガイ ①概略。おおかた。あらまし。②大概の。」おおよその。だいたいの。
大約 da4 yue1 ダー ユエ だいたい。およそ。ほぼ。