ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

下暴雨和氷雹雷也厲害

2014年4月6日


「下暴雨和氷雹雷也厲害」は「大雨が激しく降り、雹も激しく降って雷も激しく鳴る」意味。

これは中国広東省で実際に発生した状況。当然、暴風も吹いたと思われるが、風の場合は「刮暴風 gua1 bao4feng1 グア バオフォン 暴風が吹く」と動詞が異なるので言外に含めて省略したのではないか。「暴風雨」という言い方はあるからこの場合は「有暴風雨」となるようだ。

同じ頃、日本でも全く同じ気象状況が発生した。関東~東北にかけて激しい暴風雨と大きさ1cmの大粒の雹に雷である。もし、地球温暖化が原因であれば異常気象が地球規模的に発生してもおかしくはないわけで、広東省のような暖かい地域でも雹が降ることもあるということか。

 <註>
下暴雨 xia4 bao4yu3 シア バオユーウ 大雨が降る
和 he2 ホウ ---と
氷雹 bing1 bao2 ビン バオ 雹(ひょう)
雷 lei2 レイ 雷(かみなり)
也 ye3 イエーエ ---も
厲害 li4hai リーハイ 激しい(程度の甚だしい意味を表す)