ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

保発水

2013年7月2日


護発液(ヘアトニック)と対で使われるヘアリキッドがこれ。この「発」は「髪 fa4 ファ」の簡体字であるから、意味は「頭髪、髪の毛」である。

保発水の「保 bao3 バーオ」は「髪の毛の形を保持する」の「保」とも考えられし、「髪の毛の形を保護する」の「保」とも考えられる。

護発液の「護」は「髪の毛を保護する」の「護」であろうか。わたしから見るとヘアトニックのほうが水に似ているように感じ、ヘアリキッドは油に似ているように感じるので、命名が逆のほうがいいように思うのだが。

【註】
保発水 bao3 fa4 shui3 バーオ ファ シューイ ヘアリキッド
護発水 hu4 fa4 shui3 フウ ファ シューイ ヘアリキッド